2011/2/7

陳達武在今晚(08~09)的教育廣播節目「英文閱讀方法(五)」最後五分鐘中提到.....

他如何訓練急著要出國留學的一位男學生,他的背景是高職日文系,當完兵,

因為女朋友出國留學,因此想跟進。

陳達武的上課方式,一周兩次

教材:TIME

上課方式:

  1.不准查字典

  2.看不懂就猜

  3.有問才答,不講課(不提問則不講課)

結果

3周後他問這位全心準備留學的學生,你看懂幾成?

學生的回答是約五成。

 

空中大學在即將開課的共同科「英文文選」三學分

課本編撰是陳達武擔任總召集人,這是空大自編的一本教材,共36

民國89年出版,92年已達五刷

 

適合高中程度畢業想進修的社會人士

 

陳達武副教授提出閱讀英文簡捷且明確的四步驟來訓練學生,企圖避開繁瑣的文法規則,但在每課課文的後面則有次序的列出應該也需要認識和學習的文法觀念來增加對英文句子的理解,不過並不太強調或拿來卡住或考同學,反而認為大量閱讀和密集接觸和簡單的學習方法,讀多讀久了自然惑然而釋,他強調並非每一個單字都必須知道它的意思,不懂的單字有時跳過並不會影響文意的了解,有時反而會減輕閱讀的壓力。

陳達武的法寶說穿了不就是以下這四個步驟,但前題是必須勤做練習!

這四個步驟也是解決在學習英語路上碰到障礙時想尋找另一種途徑的有效因應之道,請看仔細了....,若你忽略掉這些核心,就表示沒有學到這位博士的絕活!

 

Step1 分段(從介係詞片語,副詞,形容詞,標點符號如逗點,破折號--..)

Step2 確認連接詞(最常見的如and, but, or...)

Step3 辨識修飾語 (強調三個子句,其中最重要的形容詞子句,另外兩個

名詞子句,副詞子句)

Step4 呈現主結構 (句子裡的主詞動詞)

 

這個訓練約需4個月至6個月,這是根據教學經驗和我自己的實際參語過程

中所得到的結論。

 

當您完成這個階段的密集接觸和訓練(實際的做練習,和大量時間練習)

緊接著進入第二階段則是直接閱讀紐約時報NyTimes或華盛頓郵報來閱讀,

依據他的說法,這是道地的美國報紙,撰寫的人在使用文字上都有一定的素質

他同時表示,一般人常犯的謬誤,認為學好英文得事先背好單字和文法才是最重要的,

他對以上的論調頗不以為然,指出閱讀英文應該是在摸索文意中前進,是邊學邊做的功夫.....

他對於逐字、逐句的翻譯英文則認為那是初學英文暫時性的措施,而非一種常態學習英文的方式

常模 則是透過大量閱讀英語以及密集接觸來學習

根據我過去的面授經驗,非空大英文教師在面授時幾乎是不談或很少談這四個步驟,多數都只是頂著大學英文教師的光環來授課拿鐘點費!似乎對他的四步驟不太領情卻又拿不出像樣的教學策略來教導學生,最終還是回到老路子上頭盤旋。

若要解決上述那樣的困境,我看只有上學校的「學習如何學習」的討論區去提出問題才有可能解決問題。網路學習改變了傳統教室裡的授課方式,空大的學弟妹們必須迅速適應這些巨大的傳授知識改變並積極參與提問。

總之,我認為空中大學是一個能自我要求與鞭策的學習地方,積極度不夠的人勸您儘早退費走人,特別是「英文文選」這門課。同時我也必須說並非每個空大老師都具備古道熱腸,因此得多打聽有哪幾位教師真正的樂意將所學傾囊相授或花盡心力在訓練上,而不是一味只會討好學生來保持他的聲譽、所謂的要分給分作業隨你變/便的教師,這樣的教師只是扼殺師道或學道,但總是會聽到他們說出一些富麗堂皇且冠冕的理由,還提醒您得「尊師重道」,天啊!把倫理道德當成擋箭牌和令箭。

我是在這樣的情況下,在92學年在不認識的學姊推介下才找到紀靜芬,這位學姊看到我在老路上用盡時間和精力每天勤跑當時候位在華視視聽中心的空大台北中心圖書館,顯然讓她看到我遇到困境,所以樂心且主動地提及適應之道。

結果如是我聞,而且她還加碼演出,這印驗的一句話,「自助天助」、皇天不負苦心人。

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    空大 小熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()